Због квара у телекоманди, диспечер телекоманде у том тренутку није више имао увид у саобраћај возова на овој прузи, нити је могао даљински да управља уређајима телекоманде. У станицама и на отвореној прузи уређаји су исправно функционисали, што су касније и потврдиле машиновође теретних возова који су се налазили на тој деоници пруге.
У тренутку квара у телекоманди, на прузи су се налазила два теретна воза, од којих је један био у станици Лесковац, а други у станици Грделица. Дакле, били су удаљени један од другог петнаест километара.
С обзиром да је остао без увида у саобраћајну ситуацију на терену, диспечер је одлично, правовремено и одговорно реаговао, у складу са потребним знањима и искуствима овог радног места и у том тренутку донео правилну и најбољу одлуку. На основу захтева диспечера из телекоманде из превентивних разлога, јер није могао имати увид у саобраћајну ситуацију на терену, искључена је струја у контактној мрежи на овој деоници пруге.
Након што је искључена струја у контактној мрежи, диспечер је ступио у контакт са машиновођама из оба теретна воза, који су му потврдили да су сви сигнални уређаји на прузи радили исправно пре искључења напона.
То значи да до никаквог судара возова не би дошло ни да струја у контактној мрежи није била искључена, јер су уређаји на прузи у том тренутку исправно радили, али је диспечер из предострожности, и желећи да избегне било какву евентуалну опасност, захтевао искључење струје.
Након утврђивања чињеничног стања, напон у контактној мрежи укључен је поново у 19.56 сати.
Отправник возова из железничке станице Лесковац ангажован је да привремено поседне укрсницу Ђорђево, како би преузео локални рад и извршио укрштавање возова који су се налазили на прузи, што је он и учинио.